29/10/09
Mejor RespuestaPor: TUXLa palabra ?Daemon? proviene de la antigua Grecia, Daemons eran seres mitológicos poderosos pero que no eran ni buenos ni malos, mantenían un equilibrio natural, y en el ambiente Linux un Daemon es un ?Disk And Execution MONitor?, queda claro que es un programa y bastante complejo, no corre en background, corre en ciertos niveles de memoria y se los llama residentes, interactúan directamente con el kernel y no a nivel de usuario.
?Daemon? por lo tanto no es ?Demon? osea que no es ?Demonio?, no tiene traducción.
entonces ¿porque en las versiones en español de linux lo traducen como demonio?
Al parecer es debido a la necesidad de tener una palabra que ?traduzca? el significado de Daemond.
Por cuestiones de parecidos entre las palabras daEmon y demon, en español se comenzó a utilizar demonio de forma coloquial y con el tiempo, por uso y costumbre, a estos procesos en español se les conoce como demonios.